Jag håller på med en del heavy research inför min andra roman. Den som kommer efter den första alltså; min beiga roman som jag skrivit typ tjugo sidor på.
Heavy research i det verkliga livet i en svensk medelstor landsortsstad tar väldeliga på krafterna därav mitt låga tempo här på bloggen.
Men, när jag nu ändå är här:
Varför är det bara jag som skriver 'min beiga roman'? Eller 'min beiga parkas' om det nu är en parkas som avhandlas.
Jag är ju inte blind så jag ser att alla andra skriver 'min beige parkas', 'min beige tunika' eller vad det nu är. I konsekvensens namn skulle man då förstås också skriva 'min röd parkas' och 'min grön tunika', men det gör man ju inte! Kan någon förklara varför?
Inte för att jag kommer ändra mig, aldrig i livet. Min beiga roman är min beiga roman and that's it.
26 kommentarer:
Du har helt rätt :) det är din beiga roman ;)
Ingen aning men det är klart att det ska vara beiga. Du behöver inte ändra dig!
Jag skriver också beiga, är det beiget (bescht) så är det ju!
Jag längtar tills din beiga roman nått några fler sidor och kommer ut i handeln. För den s k a väl innehålla några sidor till. För kort roman blir ju liksom helt fel. Särskilt om den är beige..
Undrar hur jag skriver? Jag säger ju beiga och brukar nog skriva det också, eller så har jag helgarderat med att skriva beige för att jag inte vet vad som är rätt eller fel.
Men jag tycker vi enas om att det heter beiga.
Jag håller på beiga! (och på dig)
Men förklara istället för mig varifrån alla dessa orangeA kommer? Orange heter det, tycker jag. Eller möjligen brandgul.
Jag kanske ska skriva en brandgul roman, jag?
Bengt Grive hade säkert vetat! Han var ju specialist på det där med färger. Tror han hade döpt om din beiga roman till en mörkvit med inslag av solljus gulbrun.
/Småländskan
... sen undrar jag och säkert många med mig hur det gått med responsen på skrivprojektet och vad chefen sa om utökad tjänstledighet. O.s.a.
/Småländskan
och man säger ju "beiga kunden" om figuren i Macken. Uttalat du det besch eller bäsch?
Självklart ska det vara beiga
Tja...vaffö gör du på detta vise kan man ju undra?....:)
Kram
En beige parkas. Min beiga parkas. Den beiga parkasen.
En beige roman. Min beiga roman. Den beiga romanen. Så är det nog.
Vilken färg har caschewnötter?
Tungt! Att hålla på med research alltså. Varför det heter si eller så vet jag inte. Men någonstans tror jag ändå att din beiga roman blir färgrann...
Kan det ha något att göra med om det är maskulinum eller feminum som styr? Å andra sidan kan en roman eller parkas delas in i någon av dessa grupper? Möjligtvis beroende på dess ägare då.
Äh, jag slutar innan jag vecklar in mig i allt för mycket grammatiskt tjafs. Jag vet helt enkelt inte. ;)
Femininum ska det ju vara...
Beigea? Kanske.
När du skriver beiga roman så kan man tolka det fel.
Be-iga
B-ig. Förstår du hur jag menar? Om man inte läser det som bescha roman utan som be-iga, som om du skulle skriva ngt som är B istälelt för A men det tror jag inte du kan. Jag tror du skriver en A-roman!
Äsch, jag hänger inte med. Känner mig lite beige faktsikt... *s*
En beige roman, din beiga roman eller om du vill toka till det .....bäscha ;)
Jag har just blivit invald i lokala skolutvecklingsgruppen i vår kommun och måste ha med mig några viktiga diskussionspunkter till första mötet.
Kan jag ta upp din beigA fråga där?
(kan inte utlova att den blir besvarat förrän den gått hela vägen upp i fullmäktige förstås, tar väl pass 4 månader eller så, men det kan väl vara värt att vänta på...?)
Har nog aldrig tänkt över detta. Men det lutar nog åt det beiga hållet för mej också :O)
Det måste självklart vara beiga. Det är ju din roman :)
Spännande med research!
Jösses är du redan igång på bok nr 2!
jag har aldrig ens tänkt på att det kan vara något att än ett A på slutet...
Här i Tuna gör vi det enkelt för oss: Vi är "bäscha".
Det passar till allt dessutom! ;)
...och här säger vi ljusbrunaktig....kram
Maj: Jag tycker definitivt att du ska skriva en brandgul roman! Kör så det brinner!
Titti: Jag vore väldigt tacksam om du tog upp den här frågan som jag känner faktiskt är viktigare än alla andra samhällsfrågor just nu. Sen återupptar du din blogg kanske, så att jag kan följa händelseutvecklingen?
Cat: I research-delen, om man säger.
Jag säger ljusbrun så slipper jag ta ställning :)
Det heter tyvärr "min beige roman" precis som "min orange roman". Ser hemskt ut, jag vet. Skriv som du vill, beiga låter mycket bättre tycker jag. /Svänsklerarn'
(http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad_03.htm#beige)
Skicka en kommentar